Prevod od "tě k" do Srpski


Kako koristiti "tě k" u rečenicama:

Poslal tě k nám z nějakého důvodu.
Poslao te je nama sa razlogom.
Tolik tě miluji, že tě k tomu nemohu odsoudit.
Previše te volim, da bih te osudio.
Pustil tě k vodě, kvůli tý nevinný pipce.
Tebe uvijek nogiraju nevini mali bogci.
A co tě k tomu vede?
Šta te navodi na takvo mišIjenje?
Proximo přijde o půlnoci a dovede tě k bráně.
Proximo ce doci u ponoc i odvesti te do kapije.
Vyrobili tě k určitému účelu. Jako nás ostatní.
Izraðen si s ciljem kao svi mi.
Dostal tě k zápasu o titul, nebo tě prostě zruinoval tím, že ti nechal obouchat hlavu od jiných lidí, dokud jsi neztratil své oko?
Dogovorio ti je borbu za titulu ili... te je samo iskoristio lupajuæi tvoju glavu u tuðe šake dok nisi izgubio oko?
Ten kompas, co jsi u mě koupil, tě k tomu nedovede?
Kompas koji si dobio od mene, ne može da te odvede do ovoga?
Ale budeš muset jít rychle, jinak tě k Victorii do týdne nedostanu.
Мораћеш ходати брже од тога, иначе нећемо стићи за недељу дана.
Beru tě k nejlepšímu stolu mého otce.
Довео сам те у моју најбољу шталу.
Stvořil tě k obrazu svému... a já bych se ti měl klanět?
On te je stvorio po svome liku... I ja je trebalo da se klanjam pred tobom?
Přivedu tě k Bohu, ale tou správnou cestou.
Privešæu te Bogu i to na pravi naèin!
Přivedla jsem tě k tvé rodině.
Водила сам те до твоје породице.
Přidělíme tě k první četě pod poručíka Martineze.
Dakle, biæeš dodeljen prvom vodu, pod potporuènikom Martinezom.
Pozvala bych tě k sobě, ale mám sloubydlící.
Позвала би те код мене али, имам цимерку.
To smutek, který proměnil nás k nepoznání, tě k tomu vede.
Tuga nas je naterala da se promenimo.
Pokaždé, když tě k nám pozvu, vždycky se na něco hloupě vymluvíš.
Kad god te pozovem ući nađeš neki usrani izgovor.
Navede tě k modulu a dá ti přístupový kód.
Ovo æe te odvesti do kapsule i daæe ti pristupnu šifru.
Zabil Pikea, skoro zabil i tebe, a teď si myslíš, že je to dobrý nápad otevřít torpédo, protože tě k tomu navedl?
Ubio je Pajka, umalo da ubije i tebe. I sada misliš da je dobra ideja da otvoriš torpedo jer te je isprovocirao da to uradiš?
Zezadu tě k tomu nepustí, protože tě chce pěkně vidět.
Ne daju ti da ih odradiš od pozadi, jer žele da te gledaju u oèi.
Je načase poslat tě k čertu.
Vrijeme je da ti ištekamo jebene aparate.
Dovede tě k němu malý chlapec.
Kako? Mali deèak æe te odvesti do njega.
Využila tě k nalezení toho léku a teď nejsi nic jiného než přítěž.
Iskoristila te je da naðe lek, a ti si samo izvisila.
Mám všechno, co potřebuju, aby tě k smrti neodsoudili.
Imam sve što mi treba ih čuvati od te osuđen na smrt.
Byste radši, kdybych nechal porazit tě k smrti?
Više bi voleo da su te ubili?
Vzal jsem tě k sobě domů.
Ja sam te doveo u moj dom.
Tak já tě k ní dovedu.
Pa, dopustite mi da vas odvesti van.
Pojedu domů, sbalím věci a odvezu tě k mýmu tátovi.
Idem kuæi, spakovaæu se, pa te vozim u tatinu kuæu.
Když ses dnes ráno probudila, vstala jsem a vzala si tě k sobě do postele.
Кад си се пробудила јутрос, устала сам и донела те назад у кревет са собом.
Nechtěl jsi v tom světě žít, ale já tě k tomu donutila.
Ti nisi želeo da živiš u tom svetu, ali ja sam te primorala.
Protož, nyní poď a pošli tě k Faraonovi; a vyvedeš lid můj, syny Izraelské z Egypta.
Sada hajde da te pošaljem k Faraonu, da izvedeš narod moj, sinove Izrailjeve, iz Misira.
Nebudou bydliti v zemi tvé, aby nepřipravili tě k hříchu proti mně, když bys ctil bohy jejich; nebo by to bylo tobě osídlem.
Neka ne sede u zemlji tvojoj, da te ne navrate da se ogrešiš o mene, jer bi služio bogovima njihovim, i to bi ti bila zamka.
Protož, aj, já připojím tě k otcům tvým, a pochován budeš v hrobích svých v pokoji, aby neviděly oči tvé ničeho z toho zlého, kteréž přivedu na místo toto.
Zato, evo, ja ću te pribrati k ocima tvojim, i na miru ćeš biti pribran u grob svoj, i nećeš očima svojim videti zlo koje ću pustiti na to mesto.
Aj, já připojím tě k otcům tvým, a pochován budeš v hrobích svých v pokoji, aby neviděly oči tvé ničeho z toho zlého, kteréž já uvedu na místo toto a na obyvatele jeho.
Evo, ja ću te pribrati k ocima tvojim, i na miru ćeš biti pribran u grob svoj, i nećeš videti svojim očima zlo koje ću pustiti na to mesto i na stanovnike njegove.
Ne k národům mnohým hluboké řeči a nesnadného jazyka, jejichž bys slovům nerozuměl, ješto, kdybych tě k nim poslal, uposlechli by tebe.
Ne k mnogim narodima nepoznatog jezika i nerazumljivog govora kojima reči ne bi razumeo; k njima da te pošaljem, poslušali bi te.
Protož aj, vztáhl jsem ruku svou na tebe, a ujal jsem vyměřeného pokrmu tvého, a vydal jsem tě k líbosti nenávidících tě dcer Filistinských, kteréžto styděly se za cestu tvou nešlechetnou.
Zato gle, digoh ruku svoju na te i umalih obrok tvoj, i dadoh te na volju nenavidnicima tvojim, kćerima filistejskim, koje beše stid od sramotnog puta tvog.
A tak jest při tobě naproti obyčeji těch žen při smilstvích tvých, poněvadž tě k smilství nehledají, nýbrž ty dáváš dary, a ne tobě dar dáván bývá. A toť jest naopak.
I tako je u tebe naopako prema ženama u tvom kurvarstvu: Jer niko ne ide za tobom da se kurva, i ti daješ platu, a ne daje se tebi plata; to je naopako.
A budu tě souditi soudem cizoložnic, a těch, kteříž krev vylévají, a oddám tě k smrti, kteráž přijde na tě z prchlivosti a horlení.
I sudiću ti kako se sudi onima koje čine preljubu i onima koje krv prolivaju, i daću te na smrt gnevu i revnosti.
Na horách Izraelských padneš ty i všickni houfové tvoji i národové, kteříž budou s tebou; ptákům a všemu ptactvu křídla majícímu i zvěři polní dám tě k sežrání.
Na gorama ćeš Izrailjevim pasti ti i sve čete tvoje i narodi koji budu s tobom; pticama, svakojakim pticama krilatim i zverima poljskim daću te da te izjedu.
1.8273668289185s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?